No exact translation found for رابطة الناشرين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic رابطة الناشرين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • International Publishers Association
    زاي- رابطة الناشرين الدولية
  • International Publishers Association 16
    زاي - رابطة الناشرين الدولية 20
  • The International Publishers Association (IPA), which gathers 78 specialized institutions in 65 countries, highlighted the importance of awareness-raising activities concerning freedom of expression and freedom to publish.
    أبرزت رابطة الناشرين الدولية (International Publishers Association) التي تضم 78 مؤسسة متخصصة في 65 بلداً، أهمية أنشطة التوعية في مجال حرية التعبير وحرية النشر.
  • The Athens Daily Newspaper Publishers' Association (E.I.I.E.A. ), in Article 7 of the Draft Code of Honor (based on the Code of the World Association of Newspapers (W.A.N.
    وتقترح رابطة ناشري الصحف اليومية في أثينا في المادة 7 من مشروع ميثاق الشرف (القائم على أساس ميثاق شرف الرابطة العالمية للصحف (وَانْ) إقرار المعاملة المتساوية للجنسين.
  • Winner of the Association of American Publishers Award for “Best New Journal 1996”, Global Governance is a refereed academic journal, published by Lynne Reinner Publishers and distributed to ACUNS members as part of their membership.
    مجلة “الحكم العالمي” الفائزة بجائزة رابطة الناشرين الأمريكيين من أجل “أحسن مجلة جديدة لعام 1996” هي مجلة أكاديمية تحكيمية، تنشرها دار لين راينر للنشر وتوزع على أعضاء المجلس الأكاديمي بصفتهم أعضاء.
  • IPA respectfully questions the existence of alleged actual or potential conflicts between the implementation of the TRIPS Agreement and the realization of other economic, social and cultural human rights, noted in resolution 2000/7.
    تطرح رابطة الناشرين الدولية تساؤلات حول ما يزعم من وجود تضارب فعلي أو محتمل بين تنفيذ الاتفاق المتعلق بجوانب الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وإنفاذ حقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الأخرى على النحو المشار إليه في القرار 2000/7.
  • Ms. Archini has translated literary works from Russian and Czech for Italian publishing houses; she is also a member of the Italian Society of Authors and Publishers.
    وقد ترجمت السيدة أرشيني أعمالا أدبية من الروسية والتشيكية لدور نشر إيطالية؛ وهي أيضا عضو في الرابطة الإيطالية للكتاب والناشرين.
  • Moreover, the Cyprus National Organization for the Protection of Human Rights joined the Union of Cyprus Journalists, the Association of Newspaper Publishers, the Cyprus Bar Association and UNESCO Cyprus to condemn the persecution of the journalists and to demand the immediate release of the two journalists who should be allowed to “exercise their inalienable right to free expression”.
    وإضافة إلى ذلك، انضمت المنظمة الوطنية القبرصية لحماية حقوق الإنسان إلى اتحاد الصحافيين القبارصة ورابطة ناشري الصحف، وجمعية المحامين القبرصية ومنظمة اليونسكو القبرصية في إدانة اضطهاد الصحافيين وفي المطالبة بالإفراج الفوري عن الصحافيين اللذين ينبغي السماح لهما "بممارسة حقهما غير القابل للتصرف في حرية التعبير".
  • The Institute, in cooperation with Pressclub Concordia and the Austrian newspaper publishers association, marked the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights by inviting Henrikas Yushkiavitshus, Assistant Director-General for Communication, Information and Informatics of UNESCO to present a lecture on new threats to freedom of opinion and expression.
    تعاون المعهد، مع نادي الصحافة كونكورديا ورابطة ناشري الصحف النمساوية، على إحياء الذكرى السنوية الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بدعوة هنريكاس يوشكيافيتوس، المدير العام المساعد لشؤون الاتصال، والمعلومات والمعلوماتية في اليونسكو، إلى إلقاء محاضرة تتعلق بالمخاطر الجديدة التي تهدد حرية الرأي والتعبير.
  • As of 29 May 2001, replies had been received from Brazil, Pakistan, the United Nations Conference on Trade and Development, the World Trade Organization, the Center for International Environmental Law, the European Writers' Congress, Greenpeace, the German Peace and Justice Commission, the International Association of Audio-Visual Writers, the International Federation of Musicians, the International Publishers Association and the Max Planck Institute.
    وحتى 29 أيار/مايو 2001، وردت ردود من البرازيل، وباكستان، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومنظمة التجارة العالمية، ومركز القانون البيئي الدولي، ومؤتمر الكتاب الأوروبيين، ومنظمة "غرين بيس"، واللجنة الألمانية للسلام والعدالة، والرابطة الدولية لكتاب ومديري المواد السمعية البصرية، والاتحاد الدولي للموسيقيين، والرابطة الدولية للناشرين، ومعهد ماكس بلانك.